Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبانيّ - Represent-below-possible

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ برتغالية برازيليةبرتغاليّ ألبانى ألمانيروسيّ كرواتيهولنديبولندي عربيتركيسويديعبريقطلونيإسبانيّ رومانيبلغارييونانيّ الصينية المبسطةيابانيصربى دانمركي إسبرنتو فنلنديّنُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيهنديفيتنامي
ترجمات مطلوبة: إيرلندي

عنوان
Represent-below-possible
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

The title must represent the text below as well as possible.

عنوان
Representar-abajo-posible
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Marselyus
لغة الهدف: إسبانيّ

El título debe representar lo mejor posible el texto de abajo.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 26 تشرين الاول 2006 05:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 تشرين الاول 2006 23:22

SusanaRVida
عدد الرسائل: 57
La traducción al español del "experto" es PÉSIMA. Debiera decir:

"El título debe representar lo mejor posible el texto de abajo."