Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



12Preklad - Brazílska portugalčina-Turecky - Leva meu coração...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyFrancúzskyTureckyPerzština

Kategória Poézia

Titul
Leva meu coração...
Text
Pridal(a) jiuona
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
Poznámky k prekladu
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Titul
Her nereye gidersen...
Preklad
Turecky

Preložil(a) handyy
Cieľový jazyk: Turecky

Her nereye gidersen...
Kalbimi de götür!
AÅŸk hayalimizi koru
bir süreliğine...
Bir dakika herÅŸey demek deÄŸildir, biliyorum
ama eÅŸÅŸizdir!
Sen istediğinde, ben de aynısını yapacağım
ÅŸayet gitmem gerekirse...
Ve gece olunca, aşkım,
Kalbini kalbimle birleÅŸtir...
Poznámky k prekladu
Kalbini benimkine baÄŸla/Kalbini benimkiyle birleÅŸtir...
Nakoniec potvrdené alebo vydané 44hazal44 - 12 júla 2009 16:39