Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



12Traducción - Portugués brasileño-Turco - Leva meu coração...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésFrancésTurcoPersa

Categoría Poesía

Título
Leva meu coração...
Texto
Propuesto por jiuona
Idioma de origen: Portugués brasileño

Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
Nota acerca de la traducción
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Título
Her nereye gidersen...
Traducción
Turco

Traducido por handyy
Idioma de destino: Turco

Her nereye gidersen...
Kalbimi de götür!
AÅŸk hayalimizi koru
bir süreliğine...
Bir dakika herÅŸey demek deÄŸildir, biliyorum
ama eÅŸÅŸizdir!
Sen istediğinde, ben de aynısını yapacağım
ÅŸayet gitmem gerekirse...
Ve gece olunca, aşkım,
Kalbini kalbimle birleÅŸtir...
Nota acerca de la traducción
Kalbini benimkine baÄŸla/Kalbini benimkiyle birleÅŸtir...
Última validación o corrección por 44hazal44 - 12 Julio 2009 16:39