Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Turecky - te conhecer melhor

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaTurecky

Titul
te conhecer melhor
Text
Pridal(a) carcrist
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

oi gostaria muito de te conhecer melhor, me fale mais de você, do que faiz do que gosta???
Sou de Bauru - SP - Brasil, tenho 25 anos trabalho como secretária executiva em um orgão publico, adoro curtir a vida...e conhecer pessoas novas

Titul
seni daha iyi tanımak
Preklad
Turecky

Preložil(a) barok
Cieľový jazyk: Turecky

merhaba seni daha iyi tanımayı çok isterim, bana kendinden, ne yaptığından, neden hoşlandığından daha fazla bahset???
Ben Bauru'danım -SP- Brezilya,25 yaşındayım, bir kamu kurumunda yönetici sekreter olarak çalışıyorum, hayattan zevk almayı... ve yeni insanlar tanımayı seviyorum
Poznámky k prekladu
"faiz" i think this should be "faz" as in " Você faz" : "you do"
Nakoniec potvrdené alebo vydané ViÅŸneFr - 19 januára 2007 12:58