Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Turecki - te conhecer melhor

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiTurecki

Tytuł
te conhecer melhor
Tekst
Wprowadzone przez carcrist
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

oi gostaria muito de te conhecer melhor, me fale mais de você, do que faiz do que gosta???
Sou de Bauru - SP - Brasil, tenho 25 anos trabalho como secretária executiva em um orgão publico, adoro curtir a vida...e conhecer pessoas novas

Tytuł
seni daha iyi tanımak
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez barok
Język docelowy: Turecki

merhaba seni daha iyi tanımayı çok isterim, bana kendinden, ne yaptığından, neden hoşlandığından daha fazla bahset???
Ben Bauru'danım -SP- Brezilya,25 yaşındayım, bir kamu kurumunda yönetici sekreter olarak çalışıyorum, hayattan zevk almayı... ve yeni insanlar tanımayı seviyorum
Uwagi na temat tłumaczenia
"faiz" i think this should be "faz" as in " Você faz" : "you do"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ViÅŸneFr - 19 Styczeń 2007 12:58