Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Turkki - te conhecer melhor

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliTurkki

Otsikko
te conhecer melhor
Teksti
Lähettäjä carcrist
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

oi gostaria muito de te conhecer melhor, me fale mais de você, do que faiz do que gosta???
Sou de Bauru - SP - Brasil, tenho 25 anos trabalho como secretária executiva em um orgão publico, adoro curtir a vida...e conhecer pessoas novas

Otsikko
seni daha iyi tanımak
Käännös
Turkki

Kääntäjä barok
Kohdekieli: Turkki

merhaba seni daha iyi tanımayı çok isterim, bana kendinden, ne yaptığından, neden hoşlandığından daha fazla bahset???
Ben Bauru'danım -SP- Brezilya,25 yaşındayım, bir kamu kurumunda yönetici sekreter olarak çalışıyorum, hayattan zevk almayı... ve yeni insanlar tanımayı seviyorum
Huomioita käännöksestä
"faiz" i think this should be "faz" as in " Você faz" : "you do"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViÅŸneFr - 19 Tammikuu 2007 12:58