Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Turks - te conhecer melhor

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesTurks

Titel
te conhecer melhor
Tekst
Opgestuurd door carcrist
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

oi gostaria muito de te conhecer melhor, me fale mais de você, do que faiz do que gosta???
Sou de Bauru - SP - Brasil, tenho 25 anos trabalho como secretária executiva em um orgão publico, adoro curtir a vida...e conhecer pessoas novas

Titel
seni daha iyi tanımak
Vertaling
Turks

Vertaald door barok
Doel-taal: Turks

merhaba seni daha iyi tanımayı çok isterim, bana kendinden, ne yaptığından, neden hoşlandığından daha fazla bahset???
Ben Bauru'danım -SP- Brezilya,25 yaşındayım, bir kamu kurumunda yönetici sekreter olarak çalışıyorum, hayattan zevk almayı... ve yeni insanlar tanımayı seviyorum
Details voor de vertaling
"faiz" i think this should be "faz" as in " Você faz" : "you do"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViÅŸneFr - 19 januari 2007 12:58