Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Japonsky-Francúzsky - 思い入れ

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: JaponskyAnglickyFrancúzsky

Kategória Výraz

Titul
思い入れ
Text
Pridal(a) kan to
Zdrojový jazyk: Japonsky

職人の無駄のない動きは芸術だ。統計学は役に立つ。チームワークで成長する組織が強い。
Poznámky k prekladu
米国の英語でお願いします。
American English translation is preffered.

Titul
Les mouvements d'un artisan
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) jedi2000
Cieľový jazyk: Francúzsky

Sans mouvements inutiles, les gestes d'un artisan sont de l'art. Les statistiques sont utiles. Les organisations qui se développent par le travail d'équipe sont solides.
Nakoniec potvrdené alebo vydané turkishmiss - 30 septembra 2009 00:37