Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ژاپنی-فرانسوی - 思い入れ

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیانگلیسیفرانسوی

طبقه اصطلاح

عنوان
思い入れ
متن
kan to پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

職人の無駄のない動きは芸術だ。統計学は役に立つ。チームワークで成長する組織が強い。
ملاحظاتی درباره ترجمه
米国の英語でお願いします。
American English translation is preffered.

عنوان
Les mouvements d'un artisan
ترجمه
فرانسوی

jedi2000 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Sans mouvements inutiles, les gestes d'un artisan sont de l'art. Les statistiques sont utiles. Les organisations qui se développent par le travail d'équipe sont solides.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط turkishmiss - 30 سپتامبر 2009 00:37