Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Японский-Французский - 思い入れ

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЯпонскийАнглийскийФранцузский

Категория Выражение

Статус
思い入れ
Tекст
Добавлено kan to
Язык, с которого нужно перевести: Японский

職人の無駄のない動きは芸術だ。統計学は役に立つ。チームワークで成長する組織が強い。
Комментарии для переводчика
米国の英語でお願いします。
American English translation is preffered.

Статус
Les mouvements d'un artisan
Перевод
Французский

Перевод сделан jedi2000
Язык, на который нужно перевести: Французский

Sans mouvements inutiles, les gestes d'un artisan sont de l'art. Les statistiques sont utiles. Les organisations qui se développent par le travail d'équipe sont solides.
Последнее изменение было внесено пользователем turkishmiss - 30 Сентябрь 2009 00:37