Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-法语 - 思い入れ

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语英语法语

讨论区 表达

标题
思い入れ
正文
提交 kan to
源语言: 日语

職人の無駄のない動きは芸術だ。統計学は役に立つ。チームワークで成長する組織が強い。
给这篇翻译加备注
米国の英語でお願いします。
American English translation is preffered.

标题
Les mouvements d'un artisan
翻译
法语

翻译 jedi2000
目的语言: 法语

Sans mouvements inutiles, les gestes d'un artisan sont de l'art. Les statistiques sont utiles. Les organisations qui se développent par le travail d'équipe sont solides.
turkishmiss认可或编辑 - 2009年 九月 30日 00:37