Originálny text - Švédsky - resor fritidMomentálny stav Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória List / Email - Podnikanie / Práca Tento preklad je ´Len zmyseľ´
| | Text na preloženie Pridal(a) jan1968 | Zdrojový jazyk: Švédsky
I mån av ledig tid sysslar jag med mina fritidsintressen vilka är segling och löpning. Innan vi fick barn reste jag och min sambo varje år ett par veckor på en längre resa till fjärran länder eftersom vi tycker det är kul med andra kulturer och att uppleva andra länder. För ett par år sedan besökte vi Mexiko under ett par veckor och jag uppskattade framförallt deras historia och antika sevärdheter. | | Brittisk eller US engelska |
|
8 apríla 2010 00:28
Posledný príspevok | | | | | 8 apríla 2010 14:02 | | | Hi girls,
I have a doubt about this line:
"...eftersom vi tycker det är kul med andra kulturer och att uppleva andra länder."
Isn't there a verb missing? CC: pias lenab | | | 8 apríla 2010 14:38 | | lenabPočet príspevkov: 1084 | No, there is no verb missing, but maybe it would be clearer if the infinit mark "att" was added. Vi tycker ATT det är..... It's often omitted. The verb is "ÄR". |
|
|