Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Rusky - Unfortunately for me it is impossible to go to...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyRusky

Kategória List / Email - Zábava / Cestovanie

Titul
Unfortunately for me it is impossible to go to...
Text
Pridal(a) peterbald
Zdrojový jazyk: Anglicky

Unfortunately for me it is impossible to go to Kiev. However Lviv could be an option, even though it is also quite far.

Titul
Поездка
Preklad
Rusky

Preložil(a) Siberia
Cieľový jazyk: Rusky

К сожалению, я никак не смогу поехать в Киев. Тем не менее, Львов - это вариант, хотя он тоже довольно далеко.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Sunnybebek - 30 apríla 2010 20:24





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

30 apríla 2010 12:48

Sunnybebek
Počet príspevkov: 758
Siberia, приветик!

Может на что-то заменить "для меня невозможно"? А то мне кажется, это как-то режет слух.
Например, если сказать так: "К сожалению, я никак не смогу приехать/поехать в Киев".
Как ты считаешь?

30 apríla 2010 18:27

Siberia
Počet príspevkov: 611
Соглашусь! Я никак не смогу звучит лучше.