Preklad - Turecky-Anglicky - Hayır beni tanımıyorsun.sadece doÄŸumgününü...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo | Hayır beni tanımıyorsun.sadece doÄŸumgününü... | | Zdrojový jazyk: Turecky
Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü kutlamak istemiştim. | | |
|
| | | Cieľový jazyk: Anglicky
No, you don't know me , I just wanted to congratulate you on your birthday. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 12 mája 2010 13:45
Posledný príspevok | | | | | 11 mája 2010 20:49 | | | Hi merdogan,
Are you sure you mean "celebrate"?
Could it be:
"I just wanted to congratulate you on your birthday" ? | | | 11 mája 2010 21:08 | | | Hi Dear lilian,
You are right.
Thanks... | | | 12 mája 2010 04:27 | | | ...I just wanted to wish you a happy birthday. |
|
|