Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Latinčina - Sou poeira estelar

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaLatinčina

Kategória Výraz

Titul
Sou poeira estelar
Text
Pridal(a) Rafael Leite
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Sou poeira estelar, natureza divina, luz infinita viajando pelo universo.
Poznámky k prekladu
<Bridge by Casper>

"I am stardust, divine nature, infinite light traveling across the Universe"

Titul
Ego stellaris pulvis sum
Preklad
Latinčina

Preložil(a) alexfatt
Cieľový jazyk: Latinčina

Ego pulvis stellaris sum, natura divina, lux infinita vehens per universum.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Aneta B. - 14 novembra 2010 00:13





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

12 novembra 2010 00:25

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Thank you so much Casper!

----

Hi Alex! Very good translation as usually. I would just change an order to make it more Latin. You know: an adjective after a noun...stellaris pulvis --> pulvis stellaris, etc.

CC: casper tavernello

12 novembra 2010 02:00

alexfatt
Počet príspevkov: 1538
My dear Aneta!
Of course, I will replace adjectives after nouns

12 novembra 2010 16:32

Rafael Leite
Počet príspevkov: 1
Dear Aneta and Alexfatt, thank you so much guys for helping me out. I´m very greatful. Regards.

14 novembra 2010 00:16

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
I'm glad we could help you, dear Rafael! We should also be grateful to Casper who gave me a bridge in English so that I could evaluate this translation of Alex so fast (because I don't know the source language).