Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Bulharčina-Latinčina - Болката ме прави по Ñилен (имам нужда от този...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Výraz
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Болката ме прави по Ñилен (имам нужда от този...
Text
Pridal(a)
patso85
Zdrojový jazyk: Bulharčina
Болката ме прави по-Ñилен.
Poznámky k prekladu
Имам нужда от този израз за една много важна Ñтраница от Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚.Имам огромно желание да Ñи Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ° Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ преведен на латинÑки(ако е възможно), коÑто ще занчи много за мен.
Titul
Dolor me fortiorem facit.
Preklad
Latinčina
Preložil(a)
Efylove
Cieľový jazyk: Latinčina
Dolor me fortiorem facit.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Aneta B.
- 14 januára 2011 23:54
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
12 januára 2011 21:38
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Dolore --> dolor
It is not Italian, dear... Hehe!
13 januára 2011 07:36
Efylove
Počet príspevkov: 1015
Ops!
Eheheh, sorry.