Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - (note: Wednesday night 11:00pm PST update): To...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Kategória voľné písanie - Hry

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
(note: Wednesday night 11:00pm PST update): To...
Text
Pridal(a) myhumps03
Zdrojový jazyk: Anglicky

(note: Wednesday night 11:00pm PST update):

To clarify - the patch itself (version 76) doesn't actually perform the Punkbuster update, it only changes our game so that it can use the update from the Punkbuster side. We are now waiting for PB to push the change live on their end, and once their systems have been updated as well, then we expect the stuttering issue to be resolved.
Poznámky k prekladu
Oyun için gerekli..

Titul
(Not: Çarşamba, gece 11.00, PST güncelleştirmesi)
Preklad
Turecky

Preložil(a) Mesud2991
Cieľový jazyk: Turecky

(Not: Çarşamba, gece 11.00, PST güncelleştirmesi):

Açıkçası, bu yama (sürüm 76) Punkbuster güncellemesini bizzat çalıştırmaz, sadece Punkbuster bölümünden güncellemeyi kullanabilsin diye oyunumuzu değiştirir. Şu anda PB'nin kendiliğinden 'change live' tuşuna basması için bekliyoruz ve sistemi de güncelleştirildiğinde, tutukluk sorununun giderilmesini umuyoruz.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 2 júna 2012 00:25