Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - (note: Wednesday night 11:00pm PST update): To...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus - kisat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
(note: Wednesday night 11:00pm PST update): To...
Teksti
Lähettäjä myhumps03
Alkuperäinen kieli: Englanti

(note: Wednesday night 11:00pm PST update):

To clarify - the patch itself (version 76) doesn't actually perform the Punkbuster update, it only changes our game so that it can use the update from the Punkbuster side. We are now waiting for PB to push the change live on their end, and once their systems have been updated as well, then we expect the stuttering issue to be resolved.
Huomioita käännöksestä
Oyun için gerekli..

Otsikko
(Not: Çarşamba, gece 11.00, PST güncelleştirmesi)
Käännös
Turkki

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Turkki

(Not: Çarşamba, gece 11.00, PST güncelleştirmesi):

Açıkçası, bu yama (sürüm 76) Punkbuster güncellemesini bizzat çalıştırmaz, sadece Punkbuster bölümünden güncellemeyi kullanabilsin diye oyunumuzu değiştirir. Şu anda PB'nin kendiliğinden 'change live' tuşuna basması için bekliyoruz ve sistemi de güncelleştirildiğinde, tutukluk sorununun giderilmesini umuyoruz.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 2 Kesäkuu 2012 00:25