Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - (note: Wednesday night 11:00pm PST update): To...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 自由な執筆 - ゲーム

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
(note: Wednesday night 11:00pm PST update): To...
テキスト
myhumps03様が投稿しました
原稿の言語: 英語

(note: Wednesday night 11:00pm PST update):

To clarify - the patch itself (version 76) doesn't actually perform the Punkbuster update, it only changes our game so that it can use the update from the Punkbuster side. We are now waiting for PB to push the change live on their end, and once their systems have been updated as well, then we expect the stuttering issue to be resolved.
翻訳についてのコメント
Oyun için gerekli..

タイトル
(Not: Çarşamba, gece 11.00, PST güncelleştirmesi)
翻訳
トルコ語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

(Not: Çarşamba, gece 11.00, PST güncelleştirmesi):

Açıkçası, bu yama (sürüm 76) Punkbuster güncellemesini bizzat çalıştırmaz, sadece Punkbuster bölümünden güncellemeyi kullanabilsin diye oyunumuzu değiştirir. Şu anda PB'nin kendiliğinden 'change live' tuşuna basması için bekliyoruz ve sistemi de güncelleştirildiğinde, tutukluk sorununun giderilmesini umuyoruz.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2012年 6月 2日 00:25