Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - (note: Wednesday night 11:00pm PST update): To...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Независимое сочинительство - Игры

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
(note: Wednesday night 11:00pm PST update): To...
Tекст
Добавлено myhumps03
Язык, с которого нужно перевести: Английский

(note: Wednesday night 11:00pm PST update):

To clarify - the patch itself (version 76) doesn't actually perform the Punkbuster update, it only changes our game so that it can use the update from the Punkbuster side. We are now waiting for PB to push the change live on their end, and once their systems have been updated as well, then we expect the stuttering issue to be resolved.
Комментарии для переводчика
Oyun için gerekli..

Статус
(Not: Çarşamba, gece 11.00, PST güncelleştirmesi)
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

(Not: Çarşamba, gece 11.00, PST güncelleştirmesi):

Açıkçası, bu yama (sürüm 76) Punkbuster güncellemesini bizzat çalıştırmaz, sadece Punkbuster bölümünden güncellemeyi kullanabilsin diye oyunumuzu değiştirir. Şu anda PB'nin kendiliğinden 'change live' tuşuna basması için bekliyoruz ve sistemi de güncelleştirildiğinde, tutukluk sorununun giderilmesini umuyoruz.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 2 Июнь 2012 00:25