Preklad - Brazílska portugalčina-Španielsky - A vida continuaMomentálny stav Preklad
Kategória Myšlienky | | | Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
A vida continua |
|
| | | Cieľový jazyk: Španielsky
La vida continúa. | | <before edition>: "La vida continua" (with no accent; and this gives a different meaning to the sentence, being "continua" an adjective). [To all translators into Spanish]: Please, take care of the accents! They are most important! |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lev van Pelt - 29 augusta 2012 23:02
Posledný príspevok | | | | | 30 augusta 2012 05:11 | | | [To all translators into Spanish]:
Please, take care of the accents ! They are most important; not just ornamental, decorative caprices  !
|
|
|