Traduction - Portuguais brésilien-Espagnol - A vida continuaEtat courant Traduction
Catégorie Pensées | | | Langue de départ: Portuguais brésilien
A vida continua |
|
| | | Langue d'arrivée: Espagnol
La vida continúa. | Commentaires pour la traduction | <before edition>: "La vida continua" (with no accent; and this gives a different meaning to the sentence, being "continua" an adjective). [To all translators into Spanish]: Please, take care of the accents! They are most important! |
|
Dernière édition ou validation par Lev van Pelt - 29 Août 2012 23:02
Derniers messages | | | | | 30 Août 2012 05:11 | | | [To all translators into Spanish]:
Please, take care of the accents ! They are most important; not just ornamental, decorative caprices !
|
|
|