Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - A vida continua

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 フランス語中国語簡体字イタリア語アラビア語スペイン語ポーランド語

カテゴリ 思考

タイトル
A vida continua
テキスト
Marcya Carvalho様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

A vida continua

タイトル
La vida continúa
翻訳
スペイン語

Vesna J.様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

La vida continúa.
翻訳についてのコメント
<before edition>: "La vida continua" (with no accent; and this gives a different meaning to the sentence, being "continua" an adjective).
[To all translators into Spanish]: Please, take care of the accents! They are most important!
最終承認・編集者 Lev van Pelt - 2012年 8月 29日 23:02





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 8月 30日 05:11

Lev van Pelt
投稿数: 313
[To all translators into Spanish]:

Please, take care of the accents ! They are most important; not just ornamental, decorative caprices !