मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -स्पेनी - A vida continua
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Thoughts
शीर्षक
A vida continua
हरफ
Marcya Carvalho
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
A vida continua
शीर्षक
La vida continúa
अनुबाद
स्पेनी
Vesna J.
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
La vida continúa.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<before edition>: "La vida continua" (with no accent; and this gives a different meaning to the sentence, being "continua" an adjective).
[To all translators into Spanish]: Please, take care of the accents! They are most important!
Validated by
Lev van Pelt
- 2012年 अगस्त 29日 23:02
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2012年 अगस्त 30日 05:11
Lev van Pelt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 313
[To all translators into Spanish]:
Please, take care of the accents !
They are most important; not just ornamental, decorative caprices
!