Prevođenje - Brazilski portugalski-Španjolski - A vida continuaTrenutni status Prevođenje
Kategorija Misli | | | Izvorni jezik: Brazilski portugalski
A vida continua |
|
| | | Ciljni jezik: Španjolski
La vida continúa. | | <before edition>: "La vida continua" (with no accent; and this gives a different meaning to the sentence, being "continua" an adjective). [To all translators into Spanish]: Please, take care of the accents! They are most important! |
|
Posljednji potvrdio i uredio Lev van Pelt - 29 kolovoz 2012 23:02
Najnovije poruke | | | | | 30 kolovoz 2012 05:11 | | | [To all translators into Spanish]:
Please, take care of the accents ! They are most important; not just ornamental, decorative caprices !
|
|
|