Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Švédsky - Auto-reply email

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyDánskyŠvédskyNórskyČeskyGréckyMaďarsky

Kategória List / Email - Podnikanie / Práca

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Auto-reply email
Text
Pridal(a) tarzhig
Zdrojový jazyk: Anglicky

I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return.
Poznámky k prekladu
For an auto-reply work email. "XXX" is the date.
The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual.
"I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language.
(French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.")
Also Gàlidhlig if possible

Titul
Autosvar e-post
Preklad
Švédsky

Preložil(a) pias
Cieľový jazyk: Švédsky

Jag är tillfälligt bortrest t o m XXX. Återkommer till dig när jag är tillbaka.
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 16 októbra 2012 10:15





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

15 marca 2019 22:16

kallo
Počet príspevkov: 0
Správa vymazaná