Превод - Английски-Swedish - Auto-reply emailТекущо състояние Превод
Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Английски
I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return. | | For an auto-reply work email. "XXX" is the date. The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual. "I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language. (French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.") Also Gà lidhlig if possible |
|
| | ПреводSwedish Преведено от pias | Желан език: Swedish
Jag är tillfälligt bortrest t o m XXX. Återkommer till dig när jag är tillbaka. |
|
За последен път се одобри от pias - 16 Октомври 2012 10:15
Последно мнение
|