Prevođenje - Engleski-Švedski - Auto-reply emailTrenutni status Prevođenje
Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Engleski
I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return. | | For an auto-reply work email. "XXX" is the date. The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual. "I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language. (French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.") Also Gà lidhlig if possible |
|
| | PrevođenjeŠvedski Preveo pias | Ciljni jezik: Švedski
Jag är tillfälligt bortrest t o m XXX. Återkommer till dig när jag är tillbaka. |
|
Posljednji potvrdio i uredio pias - 16 listopad 2012 10:15
Najnovije poruke
|