Tradução - Inglês-Sueco - Auto-reply emailEstado atual Tradução
Categoria Carta / Email - Negócios / Empregos A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Inglês
I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return. | | For an auto-reply work email. "XXX" is the date. The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual. "I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language. (French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.") Also Gà lidhlig if possible |
|
| | TraduçãoSueco Traduzido por pias | Idioma alvo: Sueco
Jag är tillfälligt bortrest t o m XXX. Återkommer till dig när jag är tillbaka. |
|
Último validado ou editado por pias - 16 Outubro 2012 10:15
Últimas Mensagens | | | | | 15 Março 2019 22:16 | | kalloNúmero de Mensagens: 0 | |
|
|