Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Rumunsky - You can help us
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Požadované preklady:
Titul
You can help us
Text
Pridal(a)
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.
Titul
Puteţi să ne ajutaţi
Preklad
Rumunsky
Preložil(a)
JohnnyMo
Cieľový jazyk: Rumunsky
În concordanţă cu profilul dumneavoastră, ne puteţi ajuta să evaluăm câteva traduceri.
Poznámky k prekladu
enough 4 today, i wanna play sum delta force now, cu l8r m8.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
iepurica
- 16 januára 2007 15:39
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
16 januára 2007 15:24
guilon
Počet príspevkov: 1549
"in spain the rain falls mainly in the plain"
??????????
16 januára 2007 15:38
iepurica
Počet príspevkov: 2102
That was a strange joke, the guy obvious saw "My Fair Lady"
Shame on me I have not corrected the title.