Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - Things went so far that the common people...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Titul
Things went so far that the common people...
Text
Pridal(a) erbek
Zdrojový jazyk: Anglicky

Things went so far that the common people attacked and started throwing stones while Khwaja Abdullah was seated in Mirza Shahrukh's hall of justice with the gates of equity locked against the people.

Titul
olaylar o kadar ileri gitti ki...
Preklad
Turecky

Preložil(a) meosenturc
Cieľový jazyk: Turecky

olaylar o kadar ileri gitti ki halk, Khwaja Abdullah Mirza Shahrukh'un güvenlik merkezinde kapılar halka kapalıyken binaya saldırıp, taş atmaya başladılar.
Poznámky k prekladu
hall of justice; amerika'da polis merkezi anlamında kullanılır. başka ülke olduğu için güvenlik merkezi kullanılabilir.

the people, common people: halk

Nakoniec potvrdené alebo vydané bonjurkes - 22 januára 2007 14:37