Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Things went so far that the common people...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Titlu
Things went so far that the common people...
Text
Înscris de erbek
Limba sursă: Engleză

Things went so far that the common people attacked and started throwing stones while Khwaja Abdullah was seated in Mirza Shahrukh's hall of justice with the gates of equity locked against the people.

Titlu
olaylar o kadar ileri gitti ki...
Traducerea
Turcă

Tradus de meosenturc
Limba ţintă: Turcă

olaylar o kadar ileri gitti ki halk, Khwaja Abdullah Mirza Shahrukh'un güvenlik merkezinde kapılar halka kapalıyken binaya saldırıp, taş atmaya başladılar.
Observaţii despre traducere
hall of justice; amerika'da polis merkezi anlamında kullanılır. başka ülke olduğu için güvenlik merkezi kullanılabilir.

the people, common people: halk

Validat sau editat ultima dată de către bonjurkes - 22 Ianuarie 2007 14:37