Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Things went so far that the common people...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

제목
Things went so far that the common people...
본문
erbek에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Things went so far that the common people attacked and started throwing stones while Khwaja Abdullah was seated in Mirza Shahrukh's hall of justice with the gates of equity locked against the people.

제목
olaylar o kadar ileri gitti ki...
번역
터키어

meosenturc에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

olaylar o kadar ileri gitti ki halk, Khwaja Abdullah Mirza Shahrukh'un güvenlik merkezinde kapılar halka kapalıyken binaya saldırıp, taş atmaya başladılar.
이 번역물에 관한 주의사항
hall of justice; amerika'da polis merkezi anlamında kullanılır. başka ülke olduğu için güvenlik merkezi kullanılabilir.

the people, common people: halk

bonjurkes에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 22일 14:37