Originálny text - Indonéština - Nasi gorengMomentálny stav Originálny text
Kategória Každodenný život - Jedlo
| | | Zdrojový jazyk: Indonéština
Nasi goreng | | vu sur un menu à Amsterdam
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Naposledy editované pias - 20 decembra 2010 09:27
Posledný príspevok | | | | | 30 marca 2007 14:51 | |  applePočet príspevkov: 972 | Mais Francky, est-ce que tu demandes vraiment cette traduction? Je croyais que tout le monde connaissait le nasi goreng, on en trove de surgélés meme aux hard-discounts! | | | 30 marca 2007 15:40 | | | Ben oui, mais ça ne me donne pas la traduction exacte en français, ça veut dire quoi? | | | 30 marca 2007 15:42 | | | Je mange pas mal de pizzas aussi, c'est pas pour autant que je comprends l'italien! | | | 30 marca 2007 15:44 | | | ça serait magique, remarque! | | | 30 marca 2007 15:50 | | | Mais ce que j'aime par dessus tout, c'est une bonne...compote! | | | 30 marca 2007 15:57 | |  applePočet príspevkov: 972 | Voilà , je t'ai envoyé la traduction, après un cours très très intensif sur wikipedia.
Tu sais que la grande majorité des Americains sont convaincus que la pizza c'est un plat américain?
Compote...compote de fruits? |
|
|