Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Indonezia lingvo - Nasi goreng

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Indonezia lingvoFrancaAngla

Kategorio Taga vivo - Manĝaĵo

Titolo
Nasi goreng
Teksto tradukenda
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Indonezia lingvo

Nasi goreng
Rimarkoj pri la traduko
vu sur un menu à Amsterdam

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laste redaktita de pias - 20 Decembro 2010 09:27





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Marto 2007 14:51

apple
Nombro da afiŝoj: 972
Mais Francky, est-ce que tu demandes vraiment cette traduction? Je croyais que tout le monde connaissait le nasi goreng, on en trove de surgélés meme aux hard-discounts!

30 Marto 2007 15:40

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Ben oui, mais ça ne me donne pas la traduction exacte en français, ça veut dire quoi?

30 Marto 2007 15:42

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Je mange pas mal de pizzas aussi, c'est pas pour autant que je comprends l'italien!

30 Marto 2007 15:44

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
ça serait magique, remarque!

30 Marto 2007 15:50

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Mais ce que j'aime par dessus tout, c'est une bonne...compote!

30 Marto 2007 15:57

apple
Nombro da afiŝoj: 972
Voilà, je t'ai envoyé la traduction, après un cours très très intensif sur wikipedia.
Tu sais que la grande majorité des Americains sont convaincus que la pizza c'est un plat américain?
Compote...compote de fruits?