Originala teksto - Indonezia lingvo - Nasi gorengNuna stato Originala teksto
Kategorio Taga vivo - Manĝaĵo
| | | Font-lingvo: Indonezia lingvo
Nasi goreng | | vu sur un menu à Amsterdam
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laste redaktita de pias - 20 Decembro 2010 09:27
Lasta Afiŝo | | | | | 30 Marto 2007 14:51 | | appleNombro da afiŝoj: 972 | Mais Francky, est-ce que tu demandes vraiment cette traduction? Je croyais que tout le monde connaissait le nasi goreng, on en trove de surgélés meme aux hard-discounts! | | | 30 Marto 2007 15:40 | | | Ben oui, mais ça ne me donne pas la traduction exacte en français, ça veut dire quoi? | | | 30 Marto 2007 15:42 | | | Je mange pas mal de pizzas aussi, c'est pas pour autant que je comprends l'italien! | | | 30 Marto 2007 15:44 | | | ça serait magique, remarque! | | | 30 Marto 2007 15:50 | | | Mais ce que j'aime par dessus tout, c'est une bonne...compote! | | | 30 Marto 2007 15:57 | | appleNombro da afiŝoj: 972 | Voilà , je t'ai envoyé la traduction, après un cours très très intensif sur wikipedia.
Tu sais que la grande majorité des Americains sont convaincus que la pizza c'est un plat américain?
Compote...compote de fruits? |
|
|