Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Indonezanski - Nasi goreng

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: IndonezanskiFrancuskiEngleski

Kategorija Svakodnevni zivot - Hrana

Natpis
Nasi goreng
Tekst za prevesti
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Indonezanski

Nasi goreng
Napomene o prevodu
vu sur un menu à Amsterdam

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Poslednja obrada od pias - 20 Decembar 2010 09:27





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Mart 2007 14:51

apple
Broj poruka: 972
Mais Francky, est-ce que tu demandes vraiment cette traduction? Je croyais que tout le monde connaissait le nasi goreng, on en trove de surgélés meme aux hard-discounts!

30 Mart 2007 15:40

Francky5591
Broj poruka: 12396
Ben oui, mais ça ne me donne pas la traduction exacte en français, ça veut dire quoi?

30 Mart 2007 15:42

Francky5591
Broj poruka: 12396
Je mange pas mal de pizzas aussi, c'est pas pour autant que je comprends l'italien!

30 Mart 2007 15:44

Francky5591
Broj poruka: 12396
ça serait magique, remarque!

30 Mart 2007 15:50

Francky5591
Broj poruka: 12396
Mais ce que j'aime par dessus tout, c'est une bonne...compote!

30 Mart 2007 15:57

apple
Broj poruka: 972
Voilà, je t'ai envoyé la traduction, après un cours très très intensif sur wikipedia.
Tu sais que la grande majorité des Americains sont convaincus que la pizza c'est un plat américain?
Compote...compote de fruits?