Preklad - Poľsky-Anglicky - lubelskie;Momentálny stav Preklad
| | | Zdrojový jazyk: Poľsky
lubelskie; | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | PrekladAnglicky Preložil(a) bonta | Cieľový jazyk: Anglicky
Lublin | | This is a region in Poland. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 1 augusta 2007 04:12
Posledný príspevok | | | | | 31 júla 2007 17:21 | | | Can we just say "from Lubelski", and then write in the remarks area "Lubelski is a region in Poland"? | | | 31 júla 2007 17:44 | | | lubelskie thanks bonta!
kafetzou's sugestion makes sense (since it will be precised in the comments in English)
Hoho, I said that and didn't read what was at this link before talking, so it is translatable either by "lubelskie region", or "Lublin region" |
|
|