Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Srbsky - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PerzštinaAnglickyItalskyTureckyChorvatskySrbskyBosenštinaArabskymacedónština

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Text
Pridal(a) meteoripek
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) slfauver

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Poznámky k prekladu
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."

Titul
Dobrota misli, reči i dela.
Preklad
Srbsky

Preložil(a) Bonita
Cieľový jazyk: Srbsky

Dobrota misli, govora i dela.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Roller-Coaster - 24 septembra 2007 12:18