Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Perzština-Turecky - بندار نيك كفتار نيك كردار نيك

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PerzštinaAnglickyItalskyTureckyChorvatskySrbskyBosenštinaArabskymacedónština

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Text
Pridal(a) meteoripek
Zdrojový jazyk: Perzština

بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Poznámky k prekladu
سعوديه

Titul
İyi düşünce İyi söz İyi davranış
Preklad
Turecky

Preložil(a) meteoripek
Cieľový jazyk: Turecky

İyi düşünce İyi söz İyi davranış
Nakoniec potvrdené alebo vydané canaydemir - 14 septembra 2007 14:42





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 septembra 2007 18:56

senemtas_mt
Počet príspevkov: 40
serba felsefi düşünülünce anlam yalın kalıyor sanki.
Düşünmenin erdemi, söz söylemenin erdemi ve eylemin erdemi ya da güzelliği
Sizce nasıl olur?

14 septembra 2007 13:18

gunes ozturk
Počet príspevkov: 2
Düşüncede iyilik, konuşmada iyilik, davranışta iyilik

14 septembra 2007 13:56

Uzel1379
Počet príspevkov: 1
goodness of thought, düşüncenin iyiliği gibi bir anlam veriyor.