Preklad - Anglicky-Turecky - ive been thinking about making a myspace page....Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo | ive been thinking about making a myspace page.... | | Zdrojový jazyk: Anglicky
ive been thinking about making a myspace page. But im not really sure. Should i go for it? Or stick to imeem for now? |
|
| bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum | PrekladTurecky Preložil(a) smy | Cieľový jazyk: Turecky
bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum. Ama gerçekten emin değilim. Yapmalımıyım? Yoksa şimdilik imeem'e mi bağlı kalmalıyım? | | "myspace" ve "imeem"i isim oldukları için çevirmedim |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané canaydemir - 28 novembra 2007 13:52
|