Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Slovacki-Grcki - tak sa vecer poriadne zabav, aj ja by som niekam...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SlovackiGrcki

Natpis
tak sa vecer poriadne zabav, aj ja by som niekam...
Tekst
Podnet od vmitsos
Izvorni jezik: Slovacki

tak sa vecer poriadne zabav, aj ja by som niekam sla no som teraz tak unavena z roboty ze koniec, no dnes si idem pokvasit 2 hodky na kozmetiku tak sa tesim

Natpis
Tο βράδυ να περάσεις καλά...
Prevod
Grcki

Preveo artingraph
Željeni jezik: Grcki

Άντε, το βράδυ να περάσεις καλά, κι εγώ θα ήθελα να πάω κάπου να διασκεδάσω, αλλά αυτή την στιγμή είμαι τόσο κουρασμένη απο την δουλειά, που δεν γίνεται.
Λοιπόν, σήμερα θα πάω για 2 ώρες σε κέντρο αισθητικής για περιποίηση και με χαροποιεί αυτό.
Poslednja provera i obrada od User10 - 19 Oktobar 2009 13:35





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Oktobar 2009 12:53

User10
Broj poruka: 1173
Hi Cisa

Could you please give me a bridge for this?

CC: Cisa

19 Oktobar 2009 02:24

Cisa
Broj poruka: 765
"Have fun in the evening, then, I´d also love to go out somewhere, but I´m so exhausted by my work.... though today I´m going to "rot/spend some time, don´t know what word you use for that in GR/" at the cosmetitian/aesthetitian"

Hope this helps

19 Oktobar 2009 13:31

User10
Broj poruka: 1173
Thank you, Cisa