| ||||||||||||
Iris - 최근 바뀜2008년 5월 5일 10:24 - hoda에 의해서 게시됨 Erreur de connection,<br />vérifiez votre identifiant et votre mot de passe. خطأ ÙÙŠ الإتصال تأكد من هويتك Ùˆ كلمة المرور 페이지로 2008년 5월 5일 10:22 - hoda에 의해서 게시됨 Etes vous certain de vouloir supprimer ce dossier ? هل أنت متأكد أنك تريد Øذ٠هذا المجلد 페이지로 2008년 5월 5일 10:18 - hoda에 의해서 게시됨 Etes vous certain de vouloir supprimer ce groupe ? هل أنت متأكد أنك تريد Øذ٠هذاه المجموعة 페이지로 2008년 5월 5일 10:15 - hoda에 의해서 게시됨 Etes vous certain de vouloir supprimer cette source ? هل أنت متأكد بأنك تستطيع ترجمة هذا المصدر 페이지로 2007년 2월 16일 12:08 - Math에 의해서 게시됨 My other reports If this refers to 'rapports' as in 'written documents', then the translation should be 'my other reports' => Yes 페이지로 2007년 1월 22일 19:07 - nanomag에 의해서 게시됨 Our apologizes : you may consult this blog but it is temporarly impossible to contribute. 페이지로 2007년 1월 22일 19:05 - nanomag에 의해서 게시됨 Soon, you will be able to manage your subscriptions...<br /> You have subscribed to following groups : 페이지로 2007년 1월 22일 19:03 - nanomag에 의해서 게시됨 you will receive alerts only if at least one of these expressions is detected. 페이지로 2006년 10월 31일 15:38 - ip 196.217.103.75에 의해서 게시됨 Toutes nos excuses : ce blog peut être consulté mais il est temporairement impossible d'y contribuer 페이지로 2006년 10월 17일 12:51 - cucumis에 의해서 게시됨 Pour les inclusions/exclusions, vous pouvez utiliser des expressions régulières de type POSIX ; placez 1 expression par ligne. puis ajoutez-y entre crochets la/les champs de recherche.<br /><u>Exemple :</u> <b>\d+ euros[title|content]</b><br />Si cette expression est trouvée dans le titre OU dans le contenu d'une source, alors il sera traité. 페이지로 2006년 10월 16일 15:52 - Eriketo에 의해서 게시됨 Email: There is never a space between text and a colon in English punctuation 페이지로 2006년 10월 16일 15:52 - Eriketo에 의해서 게시됨 Last name: There is never a space between text and a colon in English punctuation 페이지로 2006년 10월 16일 15:51 - Eriketo에 의해서 게시됨 Email format: There is never a space between text and a colon in English punctuation 페이지로 2006년 10월 16일 15:48 - Eriketo에 의해서 게시됨 Password (confirm): There is never a space between text and a colon in English punctuation 페이지로 2006년 10월 16일 15:47 - Eriketo에 의해서 게시됨 Description: There is never a space between text and a colon in English punctuation 페이지로 2006년 10월 16일 15:47 - Eriketo에 의해서 게시됨 First name: There is never a space between text and a colon in English punctuation 페이지로 2006년 10월 16일 15:40 - Eriketo에 의해서 게시됨 Ranking More context is required to ensure that this is the correct translation. 'Classment' does not exist in English. 페이지로 2006년 10월 16일 15:36 - Eriketo에 의해서 게시됨 once per hour '1 time' does not exist in correct English. The phrase is 'once'. 페이지로 2006년 10월 16일 15:35 - Eriketo에 의해서 게시됨 twice per hour '2 times' is sometimes used in US English, but is completely incorrect in UK English 페이지로 2006년 10월 16일 15:34 - Eriketo에 의해서 게시됨 Timeout (in seconds):[* not currently available] There is never a space between text and a colon in English punctuation 페이지로 2006년 10월 16일 15:33 - Eriketo에 의해서 게시됨 Method: There is never a space between text and a colon in English punctuation 페이지로 2006년 10월 16일 15:33 - Eriketo에 의해서 게시됨 Exclusions: There is never a space between text and a colon in English punctuation 페이지로 2006년 10월 16일 15:32 - Eriketo에 의해서 게시됨 Inclusions: There is never a space between text and a colon in English punctuation 페이지로 2006년 10월 16일 15:32 - Eriketo에 의해서 게시됨 Inclusions/Exclusions There is no space between slash dividers in English punctuation 페이지로 2006년 10월 16일 15:32 - Eriketo에 의해서 게시됨 Comments: There is never a space between text and a colon in English punctuation 페이지로 2006년 10월 16일 15:31 - Eriketo에 의해서 게시됨
User-Agent: There is never a space between text and a colon in English punctuation 페이지로 | ||||||||||||