Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .




Iris - Cambios recientes

5 Diciembre 2009 22:33 - Propuesto por Ionut Andrei
Inglés Are you sure you want to suppress this source?

Ir a página
5 Mayo 2008 10:24 - Propuesto por hoda
Francés Erreur de connection,<br />vérifiez votre identifiant et votre mot de passe.
خطأ في الإتصال تأكد من هويتك و كلمة المرور
Ir a página
5 Mayo 2008 10:22 - Propuesto por hoda
Francés Etes vous certain de vouloir supprimer ce dossier ?
هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المجلد
Ir a página
5 Mayo 2008 10:18 - Propuesto por hoda
Francés Etes vous certain de vouloir supprimer ce groupe ?
هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذاه المجموعة
Ir a página
5 Mayo 2008 10:16 - Propuesto por hoda
Francés * Champs obligatoires
الحقول * إجبارية
Ir a página
5 Mayo 2008 10:15 - Propuesto por hoda
Francés Etes vous certain de vouloir supprimer cette source ?
هل أنت متأكد بأنك تستطيع ترجمة هذا المصدر
Ir a página
22 Noviembre 2007 17:38 - Propuesto por ip 86.127.56.166, 86.127.56.2
Inglés Current version
versiune curenta
Ir a página
26 Junio 2007 04:45 - Propuesto por cucumis
Francés Informations

Ir a página
16 Febrero 2007 12:08 - Propuesto por Math
Inglés My other reports
If this refers to 'rapports' as in 'written documents', then the translation should be 'my other reports' => Yes
Ir a página
7 Febrero 2007 15:59 - Propuesto por cucumis
Inglés No

Ir a página
22 Enero 2007 19:07 - Propuesto por nanomag
Inglés Our apologizes : you may consult this blog but it is temporarly impossible to contribute.

Ir a página
22 Enero 2007 19:05 - Propuesto por nanomag
Inglés Soon, you will be able to manage your subscriptions...<br /> You have subscribed to following groups :

Ir a página
22 Enero 2007 19:03 - Propuesto por nanomag
Inglés you will receive alerts only if at least one of these expressions is detected.

Ir a página
22 Enero 2007 19:02 - Propuesto por nanomag
Inglés display/hide tab

Ir a página
12 Diciembre 2006 20:20 - Propuesto por ip 85.208.80.135, 212.162.130.92
Inglés book

Ir a página
31 Octubre 2006 15:38 - Propuesto por ip 196.217.103.75
Francés Toutes nos excuses : ce blog peut être consulté mais il est temporairement impossible d'y contribuer

Ir a página
17 Octubre 2006 12:51 - Propuesto por cucumis
Francés Pour les inclusions/exclusions, vous pouvez utiliser des expressions régulières de type POSIX ; placez 1 expression par ligne. puis ajoutez-y entre crochets la/les champs de recherche.<br /><u>Exemple :</u> <b>\d+ euros[title|content]</b><br />Si cette expression est trouvée dans le titre OU dans le contenu d'une source, alors il sera traité.

Ir a página
16 Octubre 2006 15:52 - Propuesto por Eriketo
Inglés Email:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Ir a página
16 Octubre 2006 15:52 - Propuesto por Eriketo
Inglés Last name:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Ir a página
16 Octubre 2006 15:51 - Propuesto por Eriketo
Inglés Email format:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Ir a página
16 Octubre 2006 15:50 - Propuesto por Eriketo
Inglés Folder activity

Ir a página
16 Octubre 2006 15:50 - Propuesto por Eriketo
Inglés every 30 minutes

Ir a página
16 Octubre 2006 15:49 - Propuesto por Eriketo
Inglés every hour

Ir a página
16 Octubre 2006 15:49 - Propuesto por Eriketo
Inglés Personal information

Ir a página
16 Octubre 2006 15:48 - Propuesto por Eriketo
Inglés Password (confirm):
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Ir a página
16 Octubre 2006 15:47 - Propuesto por Eriketo
Inglés Description:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Ir a página
16 Octubre 2006 15:47 - Propuesto por Eriketo
Inglés weekly

Ir a página
16 Octubre 2006 15:47 - Propuesto por Eriketo
Inglés First name:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Ir a página
16 Octubre 2006 15:46 - Propuesto por Eriketo
Inglés Folder information
information is singular in English
Ir a página
16 Octubre 2006 15:45 - Propuesto por Eriketo
Inglés Filename:

Ir a página
16 Octubre 2006 15:45 - Propuesto por Eriketo
Inglés monthly

Ir a página
16 Octubre 2006 15:44 - Propuesto por Eriketo
Inglés daily

Ir a página
16 Octubre 2006 15:40 - Propuesto por Eriketo
Inglés Ranking
More context is required to ensure that this is the correct translation. 'Classment' does not exist in English.
Ir a página
16 Octubre 2006 15:38 - Propuesto por Eriketo
Inglés This source url is in the folder:

Ir a página
16 Octubre 2006 15:37 - Propuesto por Eriketo
Inglés once per month

Ir a página
16 Octubre 2006 15:37 - Propuesto por Eriketo
Inglés twice per month

Ir a página
16 Octubre 2006 15:37 - Propuesto por Eriketo
Inglés once per week

Ir a página
16 Octubre 2006 15:36 - Propuesto por Eriketo
Inglés once per day

Ir a página
16 Octubre 2006 15:36 - Propuesto por Eriketo
Inglés once per hour
'1 time' does not exist in correct English. The phrase is 'once'.
Ir a página
16 Octubre 2006 15:35 - Propuesto por Eriketo
Inglés twice per hour
'2 times' is sometimes used in US English, but is completely incorrect in UK English
Ir a página
16 Octubre 2006 15:34 - Propuesto por Eriketo
Inglés Timeout (in seconds):[* not currently available]
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Ir a página
16 Octubre 2006 15:34 - Propuesto por Eriketo
Inglés Protocol:

Ir a página
16 Octubre 2006 15:33 - Propuesto por Eriketo
Inglés Method:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Ir a página
16 Octubre 2006 15:33 - Propuesto por Eriketo
Inglés Exclusions:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Ir a página
16 Octubre 2006 15:32 - Propuesto por Eriketo
Inglés Inclusions:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Ir a página
16 Octubre 2006 15:32 - Propuesto por Eriketo
Inglés Inclusions/Exclusions
There is no space between slash dividers in English punctuation
Ir a página
16 Octubre 2006 15:32 - Propuesto por Eriketo
Inglés Comments:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Ir a página
16 Octubre 2006 15:31 - Propuesto por Eriketo
Inglés User-Agent:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Ir a página
16 Octubre 2006 15:30 - Propuesto por Eriketo
Inglés Source URL:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Ir a página
16 Octubre 2006 15:28 - Propuesto por Eriketo
Inglés Url name:
There is never a space between text and a colon in English punctuation
Ir a página