| ||||||||||||
Iris - Mudanças Recentes5 Dezembro 2009 22:33 - Enviado por Ionut Andrei Are you sure you want to suppress this source? Ir à página 5 Maio 2008 10:24 - Enviado por hoda Erreur de connection,<br />vérifiez votre identifiant et votre mot de passe. خطأ ÙÙŠ الإتصال تأكد من هويتك Ùˆ كلمة المرور Ir à página 5 Maio 2008 10:22 - Enviado por hoda Etes vous certain de vouloir supprimer ce dossier ? هل أنت متأكد أنك تريد Øذ٠هذا المجلد Ir à página 5 Maio 2008 10:18 - Enviado por hoda Etes vous certain de vouloir supprimer ce groupe ? هل أنت متأكد أنك تريد Øذ٠هذاه المجموعة Ir à página 5 Maio 2008 10:15 - Enviado por hoda Etes vous certain de vouloir supprimer cette source ? هل أنت متأكد بأنك تستطيع ترجمة هذا المصدر Ir à página 22 Novembro 2007 17:38 - Enviado por ip 86.127.56.166, 86.127.56.2 Current version versiune curenta Ir à página 16 Fevereiro 2007 12:08 - Enviado por Math My other reports If this refers to 'rapports' as in 'written documents', then the translation should be 'my other reports' => Yes Ir à página 22 Janeiro 2007 19:07 - Enviado por nanomag Our apologizes : you may consult this blog but it is temporarly impossible to contribute. Ir à página 22 Janeiro 2007 19:05 - Enviado por nanomag Soon, you will be able to manage your subscriptions...<br /> You have subscribed to following groups : Ir à página 22 Janeiro 2007 19:03 - Enviado por nanomag you will receive alerts only if at least one of these expressions is detected. Ir à página 31 Outubro 2006 15:38 - Enviado por ip 196.217.103.75 Toutes nos excuses : ce blog peut être consulté mais il est temporairement impossible d'y contribuer Ir à página 17 Outubro 2006 12:51 - Enviado por cucumis Pour les inclusions/exclusions, vous pouvez utiliser des expressions régulières de type POSIX ; placez 1 expression par ligne. puis ajoutez-y entre crochets la/les champs de recherche.<br /><u>Exemple :</u> <b>\d+ euros[title|content]</b><br />Si cette expression est trouvée dans le titre OU dans le contenu d'une source, alors il sera traité. Ir à página 16 Outubro 2006 15:52 - Enviado por Eriketo Email: There is never a space between text and a colon in English punctuation Ir à página 16 Outubro 2006 15:52 - Enviado por Eriketo Last name: There is never a space between text and a colon in English punctuation Ir à página 16 Outubro 2006 15:51 - Enviado por Eriketo Email format: There is never a space between text and a colon in English punctuation Ir à página 16 Outubro 2006 15:48 - Enviado por Eriketo Password (confirm): There is never a space between text and a colon in English punctuation Ir à página 16 Outubro 2006 15:47 - Enviado por Eriketo Description: There is never a space between text and a colon in English punctuation Ir à página 16 Outubro 2006 15:47 - Enviado por Eriketo First name: There is never a space between text and a colon in English punctuation Ir à página 16 Outubro 2006 15:46 - Enviado por Eriketo Folder information information is singular in English Ir à página 16 Outubro 2006 15:40 - Enviado por Eriketo Ranking More context is required to ensure that this is the correct translation. 'Classment' does not exist in English. Ir à página 16 Outubro 2006 15:36 - Enviado por Eriketo once per hour '1 time' does not exist in correct English. The phrase is 'once'. Ir à página 16 Outubro 2006 15:35 - Enviado por Eriketo twice per hour '2 times' is sometimes used in US English, but is completely incorrect in UK English Ir à página 16 Outubro 2006 15:34 - Enviado por Eriketo Timeout (in seconds):[* not currently available] There is never a space between text and a colon in English punctuation Ir à página 16 Outubro 2006 15:33 - Enviado por Eriketo Method: There is never a space between text and a colon in English punctuation Ir à página 16 Outubro 2006 15:33 - Enviado por Eriketo Exclusions: There is never a space between text and a colon in English punctuation Ir à página 16 Outubro 2006 15:32 - Enviado por Eriketo Inclusions: There is never a space between text and a colon in English punctuation Ir à página 16 Outubro 2006 15:32 - Enviado por Eriketo Inclusions/Exclusions There is no space between slash dividers in English punctuation Ir à página 16 Outubro 2006 15:32 - Enviado por Eriketo Comments: There is never a space between text and a colon in English punctuation Ir à página 16 Outubro 2006 15:31 - Enviado por Eriketo User-Agent: There is never a space between text and a colon in English punctuation Ir à página 16 Outubro 2006 15:30 - Enviado por Eriketo Source URL: There is never a space between text and a colon in English punctuation Ir à página 16 Outubro 2006 15:28 - Enviado por Eriketo
Url name: There is never a space between text and a colon in English punctuation Ir à página | ||||||||||||