| |
|
Tafsiri - Kiingereza-Kipolishi - Merry Christmas and a Happy New Year.Hali kwa sasa Tafsiri
| Merry Christmas and a Happy New Year. | |
Merry Christmas and a Happy New Year. |
|
| Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku. | TafsiriKipolishi Ilitafsiriwa na Inulek | Lugha inayolengwa: Kipolishi
Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Edyta223 - 2 Aprili 2009 23:57
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 25 Disemba 2007 23:47 | | | There are two translations in Polish and four in English!! | | | 26 Disemba 2007 08:59 | | | Angelus,
This happens sometimes. A translation could have been rejected by mistake, so returning to translate, and have been translated again. After that, the mistake was corrected, and the rejected translation restored, resulting this way into multiple accepted translations. CC: Angelus | | | 26 Disemba 2007 10:38 | | | Then it is a problema on the website programming, Iguess it could happend by Choosing English from Great Britain, English from USA, English From Australia, there must be a way to correct this, or we may have N results because we can Say: Spanish From Chile, Argentina, Bolivia, Perú, Paraguay, Uruguay, Ecuador, Colombia, Venezuela, Panamá, Guatemala, Cuba, El Salvador, and so on...
here's a Sample: Guagua in Chile is a Baby, but in Cuba is a Local Bus, In México could be missinterpreted, |
|
| |
|