Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - To xlomo to prosopaki sou stis fotografies mas ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingerezaKiromania

Category Song - Arts / Creation / Imagination

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
To xlomo to prosopaki sou stis fotografies mas ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na 115118
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

To xlomo to prosopaki sou
stis fotografies mas koito
toso kourastikes na fugeis viastikas
ta thlimenna ta matakia sou
san duo sunnefa stan aurano
pau na pigainaune , pau taksideuaune

Kichwa
Your pale small face at our photographs....
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na jpante
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Your pale small face, I stare, at our photographs,
you have become so tired, you left in a haste,
your little, full of grief, eyes which are like two clouds on the sky, where are they going, where are they travelling to?
Maelezo kwa mfasiri
The original text was written in Greeklish.
I assume the au is the ου, the Greek "u" sound, because only in this way some words have a meaning.

editor's note: The only change made in this very good translation was in "to leave in haste". Verbatim the translation would be "you were in a hurry to leave" and the meaning is "you left too early" expressed in a way showing that leaving was that person's decision.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na irini - 1 Aprili 2008 01:29