Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - Happy New Year
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Happy New Year
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mle
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
Sunchai
Happy New Year
Whoever feed chickens may eat only worms (?)
May you eat deliciously well like pigs
Farewell the Thai piggy year
Kichwa
Feliz Año Nuevo
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania
Feliz Año Nuevo
Quien alimente los pollos va a comer sólo lombrices (?)
Que comas muy bien, como los cerdos.
Adiós al año del cerdo tailandés.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 22 Mei 2009 16:46
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Mei 2009 20:04
henar
Idadi ya ujumbe: 10
Urimevitin e ri!
Kush ju jep tè hajn pulave do tè haje krima. Hajn shum mir si thajt.
Lamtumir vitin e thajve tè tailand.