Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno-Kijerumani - é incrivel como alguem pode ser assim tao idiota,...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKijerumani

Kichwa
é incrivel como alguem pode ser assim tao idiota,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ti-to
Lugha ya kimaumbile: Kireno

é incrivel como alguem pode ser assim tao idiota, será que certas pessoas nao se enxergam??

Kichwa
Unglaublich wie blöd
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na gbernsdorff
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Es ist unglaublich wie blöd man doch sein kann. Gibt es denn wirklich Leute die sich selbst nicht einschätzen können??
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 17 Aprili 2009 16:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Aprili 2009 19:11

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Anyone so kind as to give me a bridge here?

CC: Sweet Dreams guilon

16 Aprili 2009 19:24

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
I am sorry Heidrun, but I think that I can't make a bridge here (I think I'll make to many mistakes that you won't understand)

16 Aprili 2009 19:26

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
I am sure that Lilian can help you.

CC: lilian canale

16 Aprili 2009 19:48

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"It's unbelievable how idiot someone can be. I wonder why/if certain people overestimate themselves"

That verb: "não se enxergam" is literally "don't see themselves" however the meaning of the expression is that of: "they don't see (accept/realize) that they are not as good as they think.

I hope it helps

17 Aprili 2009 16:44

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Thank you! I think I found a suitable expression for "não se enxergam" in German.

CC: lilian canale