Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kirusi-Kiingereza - "Две капли" е името на пеÑента
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song
Kichwa
"Две капли" е името на пеÑента
Nakala
Tafsiri iliombwa na
free_styler212
Lugha ya kimaumbile: Kirusi
Мы опÑÑ‚ÑŒ у Ñтой призрачной черты, И Ðовый Год неÑÑ‘Ñ‚ надежды Ñвет... Он мне не нужен, еÑли Ñ€Ñдом Ñ‚Ñ‹, И не поможет, еÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚...
Maelezo kwa mfasiri
ÐмериканÑки или британÑки диалект! ТекÑÑ‚ÑŠÑ‚ е от руÑка пеÑен - надÑвам Ñе повече детайли нÑма да Ñа ви нужни :)
Kichwa
New Year
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Sunnybebek
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Again we are near this illusory line, And New Year brings the light of hope... I don't need it if you are by my side, And if you are not, it won't help...
Maelezo kwa mfasiri
призрачный - spectral, phantasmal, illusory
черта - line, boundary
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 9 Aprili 2009 17:43
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
9 Aprili 2009 14:35
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Sunnybebek,
Could that "призрачный" be rendered as "illusory"?
And --->
a
nd
9 Aprili 2009 14:57
Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
Hi Lilian,
Yes it can
. And I wrote "And" with a capital letter because it was written this way in the original source, it is a kind of a poem.