Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihindi-Kireno cha Kibrazili - कर ले हम से à¤à¤• बार, पà¥à¤¯à¤¾à¤° की मिठी बातें ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
कर ले हम से à¤à¤• बार, पà¥à¤¯à¤¾à¤° की मिठी बातें ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
marcosedeug
Lugha ya kimaumbile: Kihindi
कर ले हम से à¤à¤• बार, पà¥à¤¯à¤¾à¤° की मिठी बातें चार,
ओ सोनिये सà¥à¤¨ ले तू
Maelezo kwa mfasiri
Correct script provided by <Coldbreeze>. Thanks.
Before:
"kar le hamse ek baar pyar ki meethi baaten chaar
oh sohniye sun le tu"
Kichwa
Diga-me uma vez...
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Diga-me uma vez, algumas doces palavras de amor,
Escute-me, oh querida.
Maelezo kwa mfasiri
Bridge by Coldbreeze:
"Talk to me once, some sweet words of love, Listen to me, o darling."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lizzzz
- 22 Disemba 2009 16:44